中国出版“走出去”学习调研、
洽谈合作、促进发展现场会在京举行
为进一步提升中国出版国际影响力,促进中国出版“走出去”,由中华出版促进会指导,促进会文化出版合作国际事务工作委员会主办、高等教育出版社、外文出版社、中国国际图书贸易集团公司、北京语言大学出版社承办的“中国出版‘走出去’学习调研、洽谈合作、促进发展现场会”于2024年8月21日至23日在京举行。
现场会共分为“高等教育出版社现场会”“外文出版社和中国国际图书贸易集团公司现场会”“北京语言大学出版社现场会”和“海外(新加坡)华文出版与华文图书销售合作视频会+现场会”“海峡两岸人工智能辅助版权输出合作现场会议”五场。
高等教育出版社现场会
外文出版社现场会
中国国际图书贸易集团公司现场会
北京语言大学出版社现场会
海外(新加坡)华文出版与华文图书销售合作远程视频会+现场会
海峡两岸人工智能辅助版权输出合作现场会议
中国出版“走出去”合作框架协议签约仪式
中国出版“走出去”合作框架协议签约仪式
中国出版“走出去”高等教育出版社现场会嘉宾合影
中国出版“走出去”外文出版社现场会嘉宾合影
中国出版“走出去”中国国际图书贸易集团公司现场会嘉宾合影
中国出版“走出去”北京语言大学出版社现场会嘉宾合影
中国出版“走出去”海外(新加坡)华文出版与华文图书销售合作远程视频会+现场会海峡两岸人工智能辅助版权输出合作现场会议嘉宾合影
来自全国各地和海内外三十多家出版单位的近百名代表参加了本次现场会活动,业界主流媒体全程参与并对“走出去”系列活动进行了现场报道。
此次现场会活动务实对接、合作落地,与会嘉宾与“走出去”优秀出版机构、国际知名出版企业进行了面对面的交流研讨、合作洽谈,本次现场会系列活动为与会单位“走出去”工作带来新思维、新理念、新路径。
高等教育出版社副总编辑龙杰致辞
高等教育出版社“走出去”业绩显著,多年来高教社与包括众多国际知名出版商在内的全球200多家机构开展广泛合作,34个语种版本的外向型产品行销世界70个国家和地区,版权输出数量在全国单体出版社中连年名列前茅,连续多年被评为“国家文化出口重点企业”。
8月21日下午,与会嘉宾参观高等教育出版社社史馆,了解高等教育出版社版贸方面的历史文化底蕴。高等教育出版社副总编辑龙杰致辞,并对与会嘉宾的到来表示欢迎。她表示,高教社在版贸工作方面秉承根植教育、弘扬学术、繁荣文化、服务社会的宗旨,在信息化技术推动下,促进传统出版和数字出版的深度融合,通过版贸工作探索“走出去”新路径,扩大国际出版合作影响力,在构建中国国际传播能力建设方面做出新贡献。
外文出版社党委副书记、副社长贾秋雅致辞
中国外文局并外文出版社和中国国际图书贸易集团公司版权贸易输出量长期在国内居领先地位,拥有成熟的海外渠道,包括5000余家海外高校图书馆、400余家海外书店、100余家华文书店、近10000家书报刊代理、20000余种数据库产品、184个国家的发行渠道,承建“中国馆”和一带一路沿线国家图书馆拓展项目、海外华文书店扶持、数字期刊出海等国家重点项目,在世界主要国家拥有海外仓,与国际主要运输商保持紧密联系。
8月22日上午,与会嘉宾们参观中国外文局局史馆、国图集团旗下的国际书店。了解外文局的发展历程和对外传播的成就,对国际书店的发展历程和重大贡献有了切身感受和深入的了解。外文出版社党委副书记、副社长贾秋雅致辞,对与会嘉宾的到来表示欢迎和感谢。他表示外文出版社始终致力于“用外文说明中国,从图书沟通世界”的初心使命和历史沿革,愿与各位出版同仁一起,在中国出版“走出去”工作中做出更多的成绩。
中国国际图书贸易集团公司汪彤副总经理致辞
中国国际图书贸易集团公司汪彤副总经理对中华出版促进会国际工委将中国出版“走出去”现场会选择在国图公司举行表示感谢,对与会嘉宾的莅临表示欢迎!汪彤表示,希望通过调研活动,促进并加强“走出去”相互业务之间的合作交流,一起寻求新方向、探索新思路、尝试新办法,实现两种效益的双丰收,国图公司期待与出版同仁携手为国家对外传播事业做出更多的贡献。
北京语言大学出版社党总支书记、董事长郝运致辞
8月23日上午,北京语言大学出版社现场会举行。
北京语言大学出版社是中国唯一一家对外汉语教学与研究专业出版社。北语社搭建了覆盖33个国家和地区的拥有296家代理经销客户的海外营销渠道,建立了覆盖全球的网上电子商务系统,支持信用卡(如VISA卡、MASTER卡等)在线支付,遍及世界56个国家,创造了中国出版业网上本版书海外销售的最高纪录。
多年来,北语社通过在海外设立分支机构、发展代理经销商及开展版权输出、合作出版等方式,搭建了覆盖全球78个国家和地区的拥有300多家代理经销商的海外营销网络;累计输出版权超2000种,实现版权输出总量、通过自由渠道的本版图书海外销量遥遥领先。
北京语言大学出版社党总支书记、董事长郝运致辞。他对各位与会嘉宾的到来表示热烈欢迎和由衷感谢。他表示,北语社作为一个专业出版社始终践行中国出版“走出去”并发挥积极引领作用。北语社对标中国出版“走出去”要求,希望与各位同行一起从社会效益、经济效益、出版“走出去”效益三个方面共创机遇、共谋发展。在当今国际形势变化的情况下,大家交流探讨中国出版“走出去”具有十分重要的意义。
会后,与会嘉宾参观北京语言大学出版社书店,了解版权引进和输出的书籍种类及特点。
本次现场会系列活动的两场特别安排——“海外(新加坡)华文出版与华文书市合作远程视频会+现场会”和“海峡两岸人工智能辅助版权输出合作现场会议”于8月22日下午在中国国际图书贸易集团公司国际书店举行。
新加坡华文出版协会林玉玲女士(右)、秘书长马晓敏女士(左)
新加坡华文出版协会会长林玉玲女士以同步远程视频形式作了题为“新加坡的华文出版”演讲。她表示,新加坡华文出版协会全力支持和欢迎中新之间的出版合作,携手将华文出版推向东南亚和世界。
新加坡华文出版协会秘书长马晓敏女士也以同步远程视频形式作了题为“图书销售的业务合作”介绍。她表示期待未来新加坡出版公司、书店和中国国内更多的出版社能够有更为广泛的合作与交流。
新加坡大众书局代表韩亮总经理
新加坡大众书局代表——北京大众世纪文化有限公司总经理韩亮就“新加坡大众书局与中国内地出版和图书销售的业务合作以及海外华文书市有关情况”在会议现场作了介绍。他同时表示,希望大众集团能够起到媒介平台作用,能够联合中国内地更多的出版社合作,推动中华文化全球发展潮流,希望中国会有更多优秀的出版集团、出版社走向世界。新加坡大众书局北京公司愿携手各位出版社同仁,为中国出版事业的振兴作出更多贡献。
北京淞博数字科技有限公司总经理吴广卫
北京淞博数字科技有限公司总经理吴广卫以“借力人工智能、实现图书双管道‘走出去’”为题目,讲述了版贸核心、AI技术、电子出版等内容板块。他说,第一、版贸的核心是内容,做好内容的前提下再考虑渠道。第二、AI 技术对出版行业带来很大冲击,人工智能正在推动出版业的全面提升,为出版业的繁荣发展提供技术支撑。第三、新时代推动新技术蓬勃发展,也预示着中国出版“走出去”大有可为。
北京淞博数字科技有限公司经营电子书运营服务、数据加工和海外出版业务;从事整合大陆版权在新加坡地区简体、繁体、英文图书出版和全球发行工作。
台北崧博出版事业有限公司总编辑黄荣华
“海峡两岸人工智能辅助版权输出合作现场会”特邀嘉宾----中国台湾崧博出版事业有限公司总编辑黄荣华以“后AI时代的出版发展”为题目发表演讲,就“纸质版+人工智能、面向全球销售、人工智能辅助版权输出”作了介绍,以电子出版为新的销售模式出发、将华文出版作品推向全世界。
他说,根据统计数字,每年大陆出版将近五十万种图书,目前通过版权输出到国际市场的比例不高,很多优秀的作品无法在国际市场问世。通过海峡两岸合作,对于版权方而言多了一个出版销售管道,对作者而言多了一个曝光的区域。通过合作,将更多的图书投向世界,创造多赢。
台湾崧博出版事业有限公司已开发世界多语种翻译、校对、简转繁体、图书音频浓缩、AI封面设计制作、图书AI影片及宣传推广、面向世界以电子书及POD印刷纸本书发行代理,并在港澳台、东南亚和欧美等地开展了广泛的合作签约和销售。
本次系列现场会有效对接“走出去”资源、渠道和经验,使各单位出版“走出去”得以落地,促成海内外出版单位12家合作签约,签约单位有:中国国际图书贸易集团公司与北京蒲公英童书馆文化传播有限公司;台湾崧博出版事业有限公司与中原出版传媒集团旗下的河南人民出版社、河南科学技术出版社、中州古籍出版社、河南文艺出版社、中原农民出版社、河南电子音像出版社;新加坡图书销售机构与江西高校出版社对双方合作预约了签约有关事项。
中国出版“走出去”学习调研、洽谈合作、促进发展现场会圆满完成,与会嘉宾们表示了对此次活动的高度肯定。现场会极大促进了中国出版品牌竞争力,使很多与会嘉宾对业内优秀出版单位“出版走出去”的理念思路、经营模式、队伍建设、文化交流等方面有了更加深入的了解,借鉴经验,谋划本单位出版“走出去”有了明晰的思路和务实的渠道。